Keine exakte Übersetzung gefunden für مسار العلاج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مسار العلاج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I know that the results of the M.R.I. weren't what we wanted, but not everybody responds to the same course of treatment.
    أنا أعلم بأن نتائج التصوير لم تكن كما نريدها, لكم ليس الجميع يستجيب لنفس مسار العلاج
  • And that's exactly the feeling we want to address with this course of treatment.
    و هذا هو الشعور تماماً الذي نريد أن نعالجه في مسار العلاج
  • It's really the best course of action. So it's time to unplug.
    .فإنّ ذلك يُعتبر أفضل مسار علاج .لذا حان الوقت لنزع القابس
  • I'm afraid I may have given you the impression that my recommended course of treatment offered a real chance for Lady Sybil's survival.
    أخشى بأنني قد أعطيتكم الإنطباع بأن مسار العلاج الذي أوصيتُ بهِ عرض فرصة حقيقية لأجل بقاء الليدي "سيبيل" حية
  • For my delegation, the main objectives of the Peacebuilding Commission and its Fund are to prescribe a useful and effective course of treatment to rapidly heal the traumatic post-conflict wounds and contribute at the same time to a full recovery from them.
    الأهداف الرئيسية للجنة بناء السلام وصندوقها، بالنسبة إلى وفدي، هي رسم مسار علاج مفيد وفعال ليتسنى بسرعة شفاء جراح صدمة ما بعد الصراع والمساهمة في الوقت ذاته في التعافي التام منها.
  • The early detection of hypertension, in particular in individuals with increased cardiovascular risk, the correct therapeutic pathway (pharmacological and non pharmacological) and accomplishing the objectives of blood pressure control has long constituted the intervention priorities of the health care service providers.
    إن الاكتشاف المبكر لضغط الدم، وعلى وجه الخصوص في أفراد يتعرضون تعرضا أشد لخطر مرض القلب، والمسار العلاجي الصحيح (الصيدلي وغير الصيدلي) وتحقيق أهداف مكافحة ضغط الدم - ما انفكت كلها أولويات التدخل للجهات المقدمة لخدمات الرعاية الصحية.
  • The first step in this great path, of course, is that we destroy this cure.
    أول خطوة في هذا المسار بالطبع .أن ندمر العلاج
  • There is an urgent need for more international funding for public health and development in general and for expanding second-line treatment in particular.
    وثمة حاجة ملحة لتخصيص مزيد من التمويل الدولي للصحة العامة والتنمية بصورة عامة ولتوفير فرص علاجالمسار الثاني“ بصورة خاصة.
  • The Government has also embraced the introduction of the universal anti-retroviral treatment for HIV for general use by infected persons. The government is aiming to have this treatment reverse the disease in new cases.
    ووافقت الحكومة أيضا على طرح العلاج المضاد للفيروس للاستخدام العام بين الأشخاص المصابين، بغرض أن يعكس هذا العلاج مسار المرض في حالات الإصابة الجديدة.
  • However, given the aforementioned undeniable facts, it is clear that there are income distribution problems that could either be structural or policy-based inefficiencies; hence, we recommend that, even if the country does meet the preconditions for graduation, it would be more appropriate to also analyse the distribution of those measures of status and to identify policy or structural inefficiencies and to recommend remedial courses of action to assist the country, with a specific time frame for undertaking those reforms or adjustment programmes so that, when the country does graduate, it is able to sustain the conditions which triggered the changes in status.
    بيد أن من الواضح، بالنظر إلى الحقائق التي لا تنكر والتي سبق ذكرها، أنه توجد مشاكل في توزيع الدخل يمكن أن تكون أوجه قصور بنيوية أو متعلقة بالسياسة العامة؛ من هنا، من الأنسب القيام أيضا، حتى إذا وفى البلد بالشروط المسبقة للحذف من القائمة، بتحليل نسب المعايير التي تحدد المركز والتعرف على أوجه القصور المتعلقة بالسياسة العامة أو بالبنية، وبالتوصية باتخاذ مسارات علاجية للعمل لمساعدة البلد بإطار زمني محدد لتطبيق الإصلاحات ووضع برامج التكيف حتى يكون في مقدور البلد، حينما يحذف من القائمة، أن يبقي على الظروف التي أحدثت التغييرات في المركز.